2011意大利人口普查表中文版填写指导 (Guida alla compilazione del Censimento 2011)

istat-censimento2011[1]

Sezione II 属于个人信息部分,所有在Lista A里面填写的人全部都要填写一份Sezione II的问题,其中不用填写的问题会自动变灰,问题的翻译对照下面就好,填写的顺序是按照lista A里面的顺序,如果大家忘记了在填写谁的资料,在页面上部也会写着
Foglio individuale di: xxx xxx

问题1.1Relazione di parentela o di convivenza con l’intestatario del Foglio di famiglia
与屋主亲戚关系

1Intestatario del Foglio di famiglia
屋主
2Coniuge dell’intestatario
夫妻关系
3 Convivente in coppia con l’intestatario
同居关系
4 Figlio/a dell’intestatario e del coniuge/convivente
屋主夫妻的共有子女
5 Figlio/a del solo intestatario
屋主的子女
6 Figlio/a del solo coniuge/convivente
屋主配偶的子女
7 Genitore (o coniuge/convivente del genitore) dell’intestatario
屋主父母
8 Suocero/a dell’intestatario
屋主岳父母
9 Fratello/sorella dell’intestatario
屋主兄弟/姐妹
10 Fratello/sorella del coniuge/convivente
屋主配偶兄弟/姐妹
11 Coniuge/convivente del fratello/sorella dell’intestatario o del fratello/sorella del coniuge/convivente
屋主的兄弟/姐妹的配偶或者屋主配偶的兄弟姐妹的配偶(翻译很蛋疼,简单说前面可是是屋主的弟媳,后面就是屋主的偶尔的姐夫之类的。。。)
12Genero/nuora (coniuge/convivente del figlio/a) dell’intestatario e/o del coniuge/convivente
屋主的女婿/儿媳
13Nipote (figlio/a di un figlio/a) dell’intestatario e/o del coniuge/convivente
屋主或者其配偶的孙子/女
14Nipote (figlio/a di un fratello/sorella) dell’intestatario e/o del coniuge/convivente
屋主或者其配偶的外甥
15Nonno/a dell’intestatario o del coniuge/convivente
屋主以及其配偶的爷爷奶奶,外公外婆
16Altro parente dell’intestatario e/o del coniuge/convivente
屋主以及其配偶的其他亲戚
17Altra persona coabitante senza legami di coppia, parentela o affinità
没有任何亲属关系的其他人员

问题1.2 Sesso  性别
问题1.3 Data di nascita 出生年月  (在下面的框子里方便填入  日期/月份/年份
问题1.4 Luogo di nascita  出生地

1  In questo comune   在房屋所在的城市
2  In un altro comune italiano   在意大利的另外一个城市
3  All’estero  在外国

问题1.4a  如果在意大利出生的,需要在框子里填入出生的省份,城市
问题1.4b  如果不在意大利出生的,需要选择出生国家  中国是 Repubblica Popolare Cinese
问题1.5  è iscritto/a nell’Anagrafe di questo comune?
是否在该城市的市政府登记过资料(所有在政府有residenza的人都属于登记过的,没有residenza的属于没登记过)

1Sì, in questo alloggio   是的 在这个城市
2 Sì, ma in un altro alloggio o convivenza  是的可是在另外一个住家(如果在一个城市内同时有2个住家的时候)
3 No, in un altro comune italiano  不,在另外一个城市登记的
4 No, in nessun comune italiano  不,没在任何城市登记过

如果上面选择3,要在15a里面填写户口(residenza)所在地

问题2.1 Stato civile  婚姻情况
        1 Celibe/nubile 单身
2  Coniugato/a已婚
3  Separato/a di fatto 分居(法律上还没离婚)
4  Separato/a legalmente 临时分离(意大利法律中在离婚批出来前还可以有这种临时的离婚,后续可以复婚或者离婚的,基本不要选这个,离婚的选5.。。。)
5  Divorziato/a 离婚
6  Vedovo/a 鳏夫或寡妇

问题2.2    Mese e anno del matrimonio  结婚年月  ——-如果2.1选择已婚这里要填写结婚年月
问题2.3    Stato civile prima dell’ultimo matrimonio    最后一次结婚前的婚姻情况

问题3.1. Qual è la Sua cittadinanza?  国籍
1  Italiana  意大利籍
2  Straniera  外籍移民
3  Apolide (nessuna cittadinanza)  无国籍人士

3.1.a. specificare lo stato estero di cittadinanza  我们移民在3.1选择2后要在3.1.a填写国籍,选择 Repubblica Popolare Cinese

3.4. Dove è nata Sua madre? 母亲的国籍
3.4.a  参考3.1.a选择国籍
3.5  Dove è nato Suo padre?  父亲的国籍
3.5.a  参考3.1.a选择国籍

Comments (3)

Leave a comment

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.