Lettera Aperta alle Iene di Italia 1

 

 

 

 

Care Iene,

ho visto con disapprovazione il vostro servizio sui “cinesi che sfruttano cinesi” andato in onda martedì 14 Ottobre e mi sento molto amareggiata non solo perché sono di origini cinesi, ma in primis come essere umano.

L’assoluta generalizzazione del servizio e dei dialoghi è inaccettabile e offensiva nei riguardi dell’intera comunità cinese in Italia.
Credo che sia pericoloso usare uno strumento d’informazione di massa come la televisione per diffondere un messaggio distorto, parziale e soprattutto senza nessun filtro critico.

Mi sono più volte chiesta:

  • perché evitare di citare i nomi dei tre signori cinesi?
  • perché quel titolo ad effetto come “ cinesi che sfruttano cinesi”?
  • perché l’equivalenza “cinese uguale evasore” nei vostri sottotitoli, a caratteri cubitali?

La libertà di stampa, di espressione e d’informazione è un bene prezioso che va preservato e significa anche assumersi la responsabilità di ciò che si dice.
La tv ha un ruolo educativo importantissimo che non può essere messo in secondo piano dallo share ottenuto grazie a pericolose generalizzazioni.

Perché nessuno dovrebbe avere la libertà di disinformare. Nessuno.

In un momento così difficile per l’Italia è veramente pericoloso tutto ciò che estende la colpa di un singolo, il cui comportamento anche io condanno con tutta me stessa, a tutta una intera comunità identificata solo su una base etnica.

Voi avete tra le mani il grande potere che deriva da un mezzo mediatico che raggiunge milioni di persone e ne influenza l’opinione perciò è necessario sfruttarlo con la massima attenzione.
Se voi volete noi saremo comunque qui, disponibili a confrontarci e a fare osservazioni costruttive per dare a tutti il diritto ad un’informazione più corretta.

 

Zhanxing Xu, Associna

AGGIORNAMENTO DEL 20 OTT 2013 – ORE 19.00

È online il nostro comunicato stampa in cinese, dove invitiamo la comunità a rispettare le regole in questo particolare momento di crisi.
http://bit.ly/1bM1uCD

 

AGGIORNAMENTO DEL 21 OTT 2013 – ORE 20.30

La nostra lettera a Le Iene è stata tradotta in cinese! Grazie mille a @helloitaly su Weixin/Wechat!

http://bit.ly/1h0V7z3

 

AGGIORNAMENTO DEL 22 OTT 2013 – ORE 18.30

È stata rilasciata una nuova traduzione su Weixin/WeChat, migliorata e corretta dalla titolare del Ristorante Ginza a Roma: http://bit.ly/1fT94Af

 

Posted by on 20 Ottobre 2013. Filed under Associna, Prima Pagina. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

2 Responses to Lettera Aperta alle Iene di Italia 1

  1. annamaria Salinari

    CONDIVIDO con Zhanxing Xu di Associna!!!

  2. Idem ! Condivido l’articolo ! Troppo generalizzato su una nazione intera che sui rispettivi singoli