Poesia cinese che devo studiare - Poesie & Pensieri - Associna Forum

Autore Topic: Poesia cinese che devo studiare  (Letto 6247 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Zogen

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 232
    • Mostra profilo
Poesia cinese che devo studiare
« il: 17 Aprile, 2006, 15:14:39 pm »
Per l'esame di cinese devo studiare una famosa poesia di Liu Bei, per tutti scriverò la poesia in cinese e in pinying (cioè con le lettere latine)

床 前 明 月 光
chuang qian ming yue guang

疑 是 地 下 霜
yi shi di xia shuang

举 头 望 明 月
ju tou wang ming yue

低 头 思 故 乡
di tou si gu xiang

Per assonanza trovo che questa poesia sia davvero molto bella, purtroppo non conosco il significato preciso della poeasia, la nostra prof di cinese ha provato a spiegarcelo, ma essendo una poesia molto aulica l'ha spiegato con un italiano un pò maccheronico e con temrini un pò banali.

Do un 30 a chi mi fa una traduzione e prosa come si deve  :-D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Zogen »

alfa

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 522
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #1 il: 17 Aprile, 2006, 23:16:26 pm »
Posso dare una traduzione letterale.

床前明月光,chiaro della luna davanti al letto,
凝视地上霜。sembra di veder la brina sul pavimento.
举头望明月,alzo il capo guardo la luna chiara,
低头思故乡。chino il capo penso la mia terra di origine.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da alfa »

pamy-pamy

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 504
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #2 il: 17 Aprile, 2006, 23:18:19 pm »
un 30 ad alfa
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da pamy-pamy »
FATE L´AMORE,NN FATE LA GUERRA!!!!!

BlackPepper

  • Socio di Associna
  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • *
  • Post: 1.753
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #3 il: 24 Aprile, 2006, 11:46:41 am »
Questa è stata una delle prime poesie che mi hanno fatto studiare... peccato che tradotta in italiano sembri così stupida...

(Tanto per tornare a fare la fiscale il nome del poeta è Li Bai  :wink: )
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da BlackPepper »
Sorridi sempre anche se il tuo sorriso è triste, perchè più triste di un sorriso triste c´è la tristezza di non saper sorridere. - J.M.

Zogen

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 232
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #4 il: 24 Aprile, 2006, 12:31:05 pm »
Blackpepper che anno frequenti dell'università?
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Zogen »

tiancai87

  • Livello: Straniero / Laowai
  • **
  • Post: 67
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #5 il: 24 Aprile, 2006, 22:04:26 pm »
io lo studiato in cina ......da pikkolo ma mi rikordo solo quello

床前明月光

地上鞋两双

床上狗男女

其中就有你。。。
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da tiancai87 »

ireneadler

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 2.261
    • Mostra profilo
Re: Poesia cinese che devo studiare
« Risposta #6 il: 28 Maggio, 2006, 10:58:09 am »
Io avevo studiato un'altra poesia di Li Bai quello che riguarda la primavera, me lo ricordo ancora adesso, non si stacca piu' dal cervello
春晓
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da ireneadler »
知之为知之,不知为不知,是知也。

Coco

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 434
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #7 il: 29 Maggio, 2006, 12:17:43 pm »
Citazione da: "tiancai87"
io lo studiato in cina ......da pikkolo ma mi rikordo solo quello

床前明月光

地上鞋两双

床上狗男女

其中就有你。。。


Vergonga....Una bella poesia come questa rifatta da dei cretini
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Coco »
我的家人就是我最大的快乐。希望他们天天健康万事如意々∽々

Coco

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 434
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #8 il: 29 Maggio, 2006, 12:20:23 pm »
Non so farti una prosa..ma il significato della poesia e' la nostalgia del proprio paese natio..una specie di "A Zacinto" di Zante...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Coco »
我的家人就是我最大的快乐。希望他们天天健康万事如意々∽々