argomento strano: cercasi nome - page 3 - Generale - Associna Forum

Autore Topic: argomento strano: cercasi nome  (Letto 11493 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

wen

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 3.264
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #30 il: 27 Aprile, 2008, 15:14:50 pm »
江芹
江青
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da wen »
ô蒙古人除了马粪什么也没有留下ö

DevilLiar

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 321
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #31 il: 27 Aprile, 2008, 15:20:09 pm »
Citazione da: "wen"
江芹
江青

mi scrivi il pinyin di 芹 please?
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da DevilLiar »
Nulla è più deprimente del futuro, a parte forse il passato

wen

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 3.264
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #32 il: 27 Aprile, 2008, 15:25:15 pm »
Jiang Qin
Jiang Qing
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da wen »
ô蒙古人除了马粪什么也没有留下ö

DevilLiar

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 321
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #33 il: 27 Aprile, 2008, 15:35:47 pm »
Citazione da: "wen"
Jiang Qin
Jiang Qing

sono andata a chiedere il parere di nonno e mi ha detto che il primo nome  suona come quello di un personaggio storico cinese che era stato fucilato :cry:  :cry: ...che ne pensate di 江静??
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da DevilLiar »
Nulla è più deprimente del futuro, a parte forse il passato

kay_asuma

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 1.367
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #34 il: 27 Aprile, 2008, 18:58:08 pm »
Devil lascia perdere ..... Jiang qing era l'ultima moglie di mao e era a capo della banda dei quattro durante la rivoluzione culturale degli anni 60 -70 . Wen, zio santone !!!!!! ora ti prendo a calci !!!!!!
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da kay_asuma »
Solo uno stupido non torna dove è stato felice l\'ultima volta.....

Gatto_Felice

  • Livello: Turista di passaggio
  • *
  • Post: 2
    • Mostra profilo
argomento strano: cercasi nome
« Risposta #35 il: 27 Aprile, 2008, 20:37:53 pm »
Secondo me 菲 suona bene col tuo cognome e ha un significato che pu? essere considerato beneaugurante

 黄菲  (Huang Fei)
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Gatto_Felice »

huidanna

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 140
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #36 il: 27 Aprile, 2008, 22:23:27 pm »
Cosa ne pensi di:
黄 宝宝 (huang bao bao "tesoro")
oppure
黄 玉 (huang yu "giada")
 :-D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da huidanna »
Innamorata.......dell\'ImpossIbIle!!!

MirtillaOo

  • Livello: Turista di passaggio
  • *
  • Post: 4
    • Mostra profilo
    • http://www.myspace.com/mirtilla
(Nessun oggetto)
« Risposta #37 il: 28 Aprile, 2008, 15:23:16 pm »
小雨 xiǎo yǔ  piccola pioggia

a me piace tanto...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da MirtillaOo »
__My Belly?s Always Full Of Freedom__

wen

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 3.264
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #38 il: 28 Aprile, 2008, 15:27:46 pm »
晶石Jing shi
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da wen »
ô蒙古人除了马粪什么也没有留下ö

-WenEmma-

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 568
    • Mostra profilo
Re: argomento strano: cercasi nome
« Risposta #39 il: 28 Aprile, 2008, 17:49:37 pm »
Citazione da: "DevilLiar"
Citazione da: "zsw"
Citazione da: "ShaoYan"
Citazione da: "DevilLiar"
il suono che produce in mandarino rimanda a quello wenzhounese di cassetta(quello dei film) con il cambiamento di una consonante...spero che tu abbia capito...non sono brava con le spiegazioni.

Spiegati meglio, io sono di wenzhou città e non ti capisco!!!
Anch'io sono delle zone di wenzhou e ruian ma e non l'ho ancora capito.
hai presente come si dice cassetta (quelli che si usavano per vedere i film) in wenzhounese? traslitterato dovrebbe essere una cosa come "lu yi da" che rimanda a lu yi sha...meglio di cosi' non ve lo so spiegare...sopravviverete anche senza capirlo :wink:



l'ho capita perfino io ke nn sn di webzhou!!

cmq secondo me un bel nome è 灵儿
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da -WenEmma- »

Eva

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 140
    • Mostra profilo
    • http://pingambra.spaces.live.com/
(Nessun oggetto)
« Risposta #40 il: 28 Aprile, 2008, 19:09:54 pm »


sin dall'antica i poeti usano il fiore del loto per definire la bellezza della donna. 王昌龄的《采莲曲二首》:ô荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。ö descrive la scena di una ragazza che accoglie i fiori del loto, ha una volto troppo bello da confondere con il fiore, solo quando si sente cantare una fanciulla, ci si accorge che c'e' qualcuno nello stagno....
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Eva »

Eva

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 140
    • Mostra profilo
    • http://pingambra.spaces.live.com/
(Nessun oggetto)
« Risposta #41 il: 28 Aprile, 2008, 19:34:28 pm »
ora ke mi viene altra poesia bellissima per descrivere le caraterische del fiore del loto. (爱莲颂) ö出淤泥而不染ô :fuoriesce dal fango sporco pulito. per dire ke non si fa' influenzare dalle abitudini negative dalle circonstanze, e' sempre come un 君子。
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Eva »

DevilLiar

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 321
    • Mostra profilo
Re: argomento strano: cercasi nome
« Risposta #42 il: 28 Aprile, 2008, 19:40:29 pm »
Citazione da: "Gatto_Felice"
Secondo me 菲 suona bene col tuo cognome e ha un significato che pu? essere considerato beneaugurante

 黄菲  (Huang Fei)

suona come 皇妃...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da DevilLiar »
Nulla è più deprimente del futuro, a parte forse il passato

dorian

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 1.252
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #43 il: 28 Aprile, 2008, 19:44:29 pm »
eva
come stai ?

io sceglierei un nome come il tuo....

deriva dal nome ebraico Hawah, adattata in greco ed in latino ecclesiastico come Eua e Heva o Eva. Di etimologia oscura, potrebbe derivare dal hayah, vivere.

esiste un nome chinese analogo ?
a vivere ?

p.s.
ciao eva
e bacioni bacioni
 :)  :)  :)  :D  :D  :D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da dorian »

Xaratos

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 1.869
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #44 il: 28 Aprile, 2008, 19:53:40 pm »
Penso di si dorian, per ogni parola inventata in ogni lingua dell'uomo, esiste un nome che la rappresenta. :)
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Xaratos »
"Ho pieta di coloro; che l´amore di se ha legato alla patria. La patria non è altro che un campo di tende, in un deserto di sassi!" - Antico Canto Tibetano.