我 不 是 老 外!!!!!!!!!!!!!!!! - Sfoghi - Associna Forum

Autore Topic: 我 不 是 老 外!!!!!!!!!!!!!!!!  (Letto 2131 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

saru

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 1.688
    • Mostra profilo
我 不 是 老 外!!!!!!!!!!!!!!!!
« il: 12 Luglio, 2007, 22:50:30 pm »
Ciao!!!!!!!!
Sono Saru (Emanuela) da Roma.....mi spiegate perchè tutti i cinesi che non parlano italiano, quando mi devono classificare mi danno della 老外 anche se sanno benissimo che sono Italiana?????Voglio dire, è come se io dicessi 亚洲人 per indicare sia Cinesi che Giapponesi o Coreani!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Non voglio essere conglobata con gli inglesi o con i francesi!!!!!!!!Ok???
P.s.non è razzismo ma precisione!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Baci a tutti voi di Asso!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
« Ultima modifica: 03 Dicembre, 2007, 21:17:50 pm da saru »
A parte gli scherzi, scusatemi se scherzo!
Scusate il tono ironico, curioso e un pò invadente dei miei post!

ireneadler

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 2.261
    • Mostra profilo
Re: 我 不 是 老 外!!!!!!!!!!!!
« Risposta #1 il: 12 Luglio, 2007, 23:02:25 pm »
Emanuela, ci? che dici, è una cosa molto frequente in Cina anche per le persone che si sono integrati totalmente, con quel vocabolo non intendiamo europei che è ben diverso, ma significa solo straniero per i cinesi, che pu? esser indiano, cambogiano, messicano o americano e altri. Non te la prendere tanto!  :D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da ireneadler »
知之为知之,不知为不知,是知也。

saru

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 1.688
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #2 il: 12 Luglio, 2007, 23:22:26 pm »
Ciao!!!!!!!!!!1
Si si, lo so ke vuol dire straniero!!! E non me la sono presa affatto!!!!!!!!!!! Volevo solo sapere perke'mi kiamavano così anke se sanno ke sn di Roma!!!Pura curiosità!!!!!!Grazie cmq!!!!!Ciao
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da saru »
A parte gli scherzi, scusatemi se scherzo!
Scusate il tono ironico, curioso e un pò invadente dei miei post!

ireneadler

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 2.261
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #3 il: 12 Luglio, 2007, 23:41:30 pm »
Perchè è un modo di generalizzare, poi viene più semplice dire così che andare a differenziare, forse sarà per la pigrizia.  :-D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da ireneadler »
知之为知之,不知为不知,是知也。

babo

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #4 il: 13 Luglio, 2007, 06:15:55 am »
A me qui in Cina mi chiamano 洋鬼子 e ne vado fiero, e' un nome carico di odio e risentimento ma significa che mi rispettano e mi temono!!!  :wink:
Per i cinesi 老外 e' straniero quindi anche sinonimo di non cinese, alla fine non sbagliano a chiamarti cosi'.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da babo »

kay_asuma

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 1.367
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #5 il: 06 Agosto, 2007, 01:14:40 am »
haahhahahha :-D  :-D  :D  :D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da kay_asuma »
Solo uno stupido non torna dove è stato felice l\'ultima volta.....

babo

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #6 il: 07 Agosto, 2007, 07:26:48 am »
Citazione da: "kay_asuma"
haahhahahha :-D  :-D  :D  :D


Eh eh eh...babo nn passa inosservato o lo si odia o lo sia ama, nn esistono vie di mezzo!
cmq l'anno scorso in un parco di Kunming un vecchietto mi si avvicina e con un'aria di disprezzo mi dice 洋鬼子, al che io gli sorrido e lui se ne va via un po' confuso...sicuramente pensava che il Laowai non potesse capire e invece....
Mi piace 洋鬼子 e' piu' bello e significativo di un semplice Laowai o Waiguoren, tutta un'altra musica, mi fa sentire nn so, accettato..... :axe:
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da babo »

kay_asuma

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 1.367
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #7 il: 07 Agosto, 2007, 15:16:03 pm »
Citazione da: "babo"
Citazione da: "kay_asuma"
haahhahahha :-D  :-D  :D  :D

Eh eh eh...babo nn passa inosservato o lo si odia o lo sia ama, nn esistono vie di mezzo!
cmq l'anno scorso in un parco di Kunming un vecchietto mi si avvicina e con un'aria di disprezzo mi dice 洋鬼子, al che io gli sorrido e lui se ne va via un po' confuso...sicuramente pensava che il Laowai non potesse capire e invece....
Mi piace 洋鬼子 e' piu' bello e significativo di un semplice Laowai o Waiguoren, tutta un'altra musica, mi fa sentire nn so, accettato..... :axe:





Ahahahahhahaa matto che non sei altro !!!!! :-D  :-D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da kay_asuma »
Solo uno stupido non torna dove è stato felice l\'ultima volta.....