Allora io non conosco gli ideogrammi cinesi, per lo meno, ne conosco solo alcuni... :cry: Purtroppo... Però conosco quasi 2000 kanji (ovvero quelli giapponesi). Ho scelto il mio nick name anche in base al kanji con cui ho deciso di scriverlo, ovvero KIRI, nebbia.
In giapponese è scritto così:
Non so però se anche in cinese è ascritto allo stesso modo....
8O 本当????
strano, e' anche il mio carattere preferito!!!
che fai mi copi? non sei che esiste il babocopyrightò
In cinese moderno, i caratteri semplificati, si scrive cosi': 雾 e si legge wu(quarto tono), derivando da 务 la sua radice fonetica.
Stranamente e' uno di queo caratteri che preferisco nella nuova versione, forse sara' per la maggiore simmetria; trovo quelli troppo asimmetrici un po' antiestetici. Mi piace anche il significato: la nebbia...evocativa
incredibile...