Si Alessandro!!!
lichuanhaug,il mio nick e il mio vero nome sono diversi naturalmente,anche noi abbiamo il Pinying derivante dal Beijing dialect che usiamo come pronuncia standard,anche se abbiamo delle variazioni nella nostra pronuncia,usiamo quindi un Pinying fatto incudendo i termini usati anche a Taiwan, poi c'e' anche un dialetto che pero' non usiamo a scuola!Ufficialmente parliamo il Mandarin!Poi sai bene che usiamo la scrittura tradizionale, io faccio fatica a leggere la vostra semplificata,esempio adesso sto facendo la patente italiana, e uso il libro con la traduzione,ma e' semplificato e capisco solo il 60 % di quello che c'e' scritto,meno male che so leggere bene in Italiano!