in questi giorni si sente tante e tante volte alle Olimpiadi, dunque forse é interessante conoscerlo meglio: é l'Inno Nazionale della Repubblica Popolare Cinese (fonte: Wykypedia):
ººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
La Marcia dei Volontari (义勇军进行曲 Yiyongjun Jinxingq³) è l'inno ufficiale della Repubblica Popolare Cinese (Cina).
La canzone è stata composta nel 1935 da Ni Er su un testo di Tian Han per celebrare la Lunga Marcia. ? stata adottata il 27 settembre 1949 come inno nazionale.
ººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
###############################################
Testo originale:
起来! 不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉, 筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声. 起来! 起来! 起来!
我们万众一心, 冒着敌人的炮火前进!
冒着敌人的炮火前进! 前进! 前进, 进!
Traduzione:
Alzatevi! Gente che non vuole essere schiava!
Con carne e sangue nostri, costruiamo la nostra nuova Grande Muraglia!
Per il popolo della Cina giunge il momento più pericoloso.
Tutto il popolo costretto a levare l'ultimo grido:
Alzatevi! Destatevi!
Mille corpi con un cuore.
A dispetto dei cannoni nemici:
Avanti! Avanti! Avanti!
###############################################
ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
Qui ci sono notizie complete anche sull'autore:
http://italian.cri.cn/351/2006/10/02/41@66134.htm la riproduzione del francobollo con testo e musica dell'Inno
ed una diversa traduzione del testo:
"Solleviamoci, tutti noi che non vogliono essere schiavi!
Formiamo con il nostro sangue e la nostra carne una nuova Grande Muraglia.
La nazione cinese si trova nel momento di maggiore pericolo! Solleviamoci! Solleviamoci!
Uniamoci come un sol uomo e avanziamo
sotto il fuoro di artiglieria del nemico.
Avanti! Avanti! Avanti!"