cosa facciamo qui(parte seconda) - page 3 - Sfoghi - Associna Forum

Autore Topic: cosa facciamo qui(parte seconda)  (Letto 17649 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

marcowong

  • Socio di Associna
  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *
  • Post: 2.010
    • Mostra profilo
    • http://www.marcowong.it
(Nessun oggetto)
« Risposta #30 il: 06 Ottobre, 2008, 01:38:11 am »
Laowai qui sul forum molti ti hanno detto in tutte le salse ed accenti che "laowai" non è inteso in senso spregiativo, tu affermi che non è vero, libero di pensare che tutte queste persone che parlano bene il cinese si sbaglino, ma allora che chiedi un parere a fare se hai già raggiunto la tua granitica certezza?
Per quanto mi riguarda, oggi sentivo il discorso di una persona, rivolta ad una platea di cinesi e diceva che qui in Italia loro sono "laowai".
Quindi, siccome nessuno lo ha fischiato o insultato di rimando, potrei concludere che per tutta quella platea laowai non è dispregiativo ed era loro ben chiaro il concetto che sono stranieri in terra straniera.
Per quanto riguarda il razzismo in Cina, purtroppo esiste. Penso che nessuno qui creda che la Cina sia un paese perfetto e nemmeno lo vuole far credere agli altri. Però la Cina rappresenta, agli occhi di molti cinesi di seconde generazioni qui, il paese delle proprie origini ed in cui esiste comunque un maggior grado di accettazione sociale.
Allora qual'è il tuo scopo? Dimostrare che ci sbagliamo? Spiegarci che la Cina non è la terra promessa? Grazie, io lo so benissimo e credo molti altri qui sul forum.
Poi, al di là delle emozioni, degli episodi, delle sensazioni che pure potrei raccontare per aver vissuto come cinese (di nazionalità cinese) in Italia e come italiano (di nazionalità italiana) in Cina citiamo alcuni fatti:

tempo per rinnovo del permesso di soggiorno
Cina = in giornata
Italia = qualche mese, fino all'anno

tempo di rilascio di un ingresso per lavoro per stranieri
Cina = 2 settimane circa
Italia = un anno circa con il decreto flussi

tempo di rilascio del visto per ricongiungimento familiari
Cina = immediato, insieme al visto Z per il lavoratore
Italia = mesi

pena per visto scaduto
Cina = multa proporzionale al numero di giorni
Italia = arresto per reato di clandestinità
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da marcowong »

laowai

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #31 il: 06 Ottobre, 2008, 16:52:41 pm »
Citazione da: "marcowong"
Laowai qui sul forum molti ti hanno detto in tutte le salse ed accenti che "laowai" non è inteso in senso spregiativo, tu affermi che non è vero, libero di pensare che tutte queste persone che parlano bene il cinese si sbaglino, ma allora che chiedi un parere a fare se hai già raggiunto la tua granitica certezza?
Per quanto mi riguarda, oggi sentivo il discorso di una persona, rivolta ad una platea di cinesi e diceva che qui in Italia loro sono "laowai".
Quindi, siccome nessuno lo ha fischiato o insultato di rimando, potrei concludere che per tutta quella platea laowai non è dispregiativo ed era loro ben chiaro il concetto che sono stranieri in terra straniera.
Per quanto riguarda il razzismo in Cina, purtroppo esiste. Penso che nessuno qui creda che la Cina sia un paese perfetto e nemmeno lo vuole far credere agli altri. Però la Cina rappresenta, agli occhi di molti cinesi di seconde generazioni qui, il paese delle proprie origini ed in cui esiste comunque un maggior grado di accettazione sociale.
Allora qual'è il tuo scopo? Dimostrare che ci sbagliamo? Spiegarci che la Cina non è la terra promessa? Grazie, io lo so benissimo e credo molti altri qui sul forum.
Poi, al di là delle emozioni, degli episodi, delle sensazioni che pure potrei raccontare per aver vissuto come cinese (di nazionalità cinese) in Italia e come italiano (di nazionalità italiana) in Cina citiamo alcuni fatti:

tempo per rinnovo del permesso di soggiorno
Cina = in giornata不 对 , 为 办 旅 游 签 证 需 要 一 个 星 期
Italia = qualche mese, fino all'anno

tempo di rilascio di un ingresso per lavoro per stranieri
Cina = 2 settimane circa不 知 道
Italia = un anno circa con il decreto flussi

tempo di rilascio del visto per ricongiungimento familiari
Cina = immediato, insieme al visto Z per il lavoratore 商 务 签 证 没 有 你 说 的 这 么 好 办 的
Italia = mesi在 中 国 一 个 老 外 永 远 就 是 一 个 老 外 。 无 法 得 中 国 国 籍 , 每 一 年 要 重 新 办 签 证 。 。 。

pena per visto scaduto
Cina = multa proporzionale al numero di giorni 瞎 说 ! ! ! 100美 金 每 一 天 , 要 不 付 钱 就 坐 牢 。 。 。
Italia = arresto per reato di clandestinità

要 想 知 道 奥 运 会 的 时 候 是 什 么 样 , 去 看 VIVISHANGHAI
其 他 的 不 用 说 ; 你 们 很 多 人 这 里 是 有 偏 见 ; 都 不 知 道 自 己 国 家 是 什 么 样 ! ! !
真 可 惜
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da laowai »

BlackPepper

  • Socio di Associna
  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • *
  • Post: 1.753
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #32 il: 06 Ottobre, 2008, 21:01:12 pm »
Scusa ma perché rispondi in cinese quando ti scrivono in italiano?
Mi piacerebbe tanto sapere la ragione, grazie.

Quello che ho capito io leggendo parte dei tuoi interventi in questo forum è che non hai le idee molto chiare (e scusa se te lo ripeto).
Abbiamo tutti capito che per te "laowai" è un appellativo dispregiativo, mentre per tutti i conoscitori delle lingua cinese che ti hanno risposto non è affatto così. Ma tu continui ad insistere sul fatto che i cinesi in Cina sono razzisti perché chiamano gli stranieri "laowai". Ok, abbiamo capito, il tuo è solo un bisogno irrefrenabile di sfogarti. E va bene così, ma almeno abbi la cortesia di non arrivare alle offese e di non rispondere male a persone che stanno solo cercando di spiegarti perché secondo loro hai torto.
Ho notato anche che quando ti si tratta con i guanti sei anche capace di rispondere educatamente, ma appena ti si contraddice... si salvi chi pu?... non mi sembra questo il modo migliore per instaurare un dialogo.

Come ha suggerito Marco in un'altra discussione, forse sarebbe il caso che ti prendessi una pausa dal forum e riflettere un attimino su tutto quello che hai scritto e come lo hai scritto.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da BlackPepper »
Sorridi sempre anche se il tuo sorriso è triste, perchè più triste di un sorriso triste c´è la tristezza di non saper sorridere. - J.M.

laowai

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #33 il: 06 Ottobre, 2008, 21:13:38 pm »
Citazione da: "BlackPepper"
Scusa ma perché rispondi in cinese quando ti scrivono in italiano?
Mi piacerebbe tanto sapere la ragione, grazie.
perche a quanto pare molti che mi rispondono o lo fanno apposta o non capiscono il mio italiano.Cosa che mi sta leggermente innervosendo..

Citazione
Quello che ho capito io leggendo parte dei tuoi interventi in questo forum è che non hai le idee molto chiare (e scusa se te lo ripeto).
Abbiamo tutti capito che per te "laowai" è un appellativo dispregiativo, mentre per tutti i conoscitori delle lingua cinese che ti hanno risposto non è affatto così. Ma tu continui ad insistere sul fatto che i cinesi in Cina sono razzisti perché chiamano gli stranieri "laowai". Ok, abbiamo capito, il tuo è solo un bisogno irrefrenabile di sfogarti. E va bene così, ma almeno abbi la cortesia di non arrivare alle offese e di non rispondere male a persone che stanno solo cercando di spiegarti perché secondo loro hai torto.

vedi che non hai capito niente di quello che ho scritto?Il rispetto delle regole e?giusto,marcowong mi ha fatto notare che ho scritto di cose gia discusse in precedenza e mi ha di conseguenza suggerito di andarmele a leggere.Tuttavia vedo che anche te non ti sei letta i miei post precedenti altrimenti non mi chiederesti xke nonostante alcuni,non tutti,mi hanno risposto la loro idea su laowai  io conintinuo a trovarlo razzista in un certo senso,anzi dovrei dire di chiusura.Tu sei laowai e io sono cinese,punto!Per sempre!E non ho solo parlato di laowai ma ho aperto altri tread che come scopo,se cosi si pupo chiamare,e?quello di contrappore agli argomenti di un certo utente,anti razzisti e disonesti(perche strumentalizzati)che vuole dimostrare a tutti i costi che:
-IL RAZZISMO E?UNA PREROGATIVA OCCIDENTALE;IN CINA NON ESISTE(e nessuno che lo ha contrradetto!nessuno...)
-I POPOLI DI COLORE HANNO IL DIRITTO DI TRATTARE MALE GLI OCCIDENTALI O DI FARE CMQ QUEL CAZZO CHE VOGLIONO VISTO IL CATTIVO KARMA DI NOI ITALIANI.
ECC ECC
IO MI LEGGERO GLI ALTRI ºD DI ASSOCINA;TU PERFAVORE LEGGITI LE MIE PRIME RISPOSTE E QUELLE DI CAVALLO E POI SE VUPI NE RIPARLIAMO.IO,SCRIVO SU MOLTI FORUM E FINO AD ORA NON HO MAI INCONTRATO UN FORUM COME QUESTO...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da laowai »

laowai

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #34 il: 06 Ottobre, 2008, 21:15:24 pm »
Citazione da: "BlackPepper"
Scusa ma perché rispondi in cinese quando ti scrivono in italiano?
Mi piacerebbe tanto sapere la ragione, grazie.
perche a quanto pare molti che mi rispondono o lo fanno apposta o non capiscono il mio italiano.Cosa che mi sta leggermente innervosendo..

Citazione
Quello che ho capito io leggendo parte dei tuoi interventi in questo forum è che non hai le idee molto chiare (e scusa se te lo ripeto).
Abbiamo tutti capito che per te "laowai" è un appellativo dispregiativo, mentre per tutti i conoscitori delle lingua cinese che ti hanno risposto non è affatto così. Ma tu continui ad insistere sul fatto che i cinesi in Cina sono razzisti perché chiamano gli stranieri "laowai". Ok, abbiamo capito, il tuo è solo un bisogno irrefrenabile di sfogarti. E va bene così, ma almeno abbi la cortesia di non arrivare alle offese e di non rispondere male a persone che stanno solo cercando di spiegarti perché secondo loro hai torto.

vedi che non hai capito niente di quello che ho scritto?Il rispetto delle regole e?giusto,marcowong mi ha fatto notare che ho scritto di cose gia discusse in precedenza e mi ha di conseguenza suggerito di andarmele a leggere.Tuttavia vedo che anche te non ti sei letta i miei post precedenti altrimenti non mi chiederesti xke nonostante alcuni,non tutti,mi hanno risposto la loro idea su laowai  io conintinuo a trovarlo razzista in un certo senso,anzi dovrei dire di chiusura.Tu sei laowai e io sono cinese,punto!Per sempre!E non ho solo parlato di laowai ma ho aperto altri tread che come scopo,se cosi si pupo chiamare,e?quello di contrappore agli argomenti di un certo utente,anti razzisti e disonesti(perche strumentalizzati)che vuole dimostrare a tutti i costi che:
-IL RAZZISMO E?UNA PREROGATIVA OCCIDENTALE;IN CINA NON ESISTE(e nessuno che lo ha contrradetto!nessuno...)
-I POPOLI DI COLORE HANNO IL DIRITTO DI TRATTARE MALE GLI OCCIDENTALI O DI FARE CMQ QUEL CAZZO CHE VOGLIONO VISTO IL CATTIVO KARMA DI NOI ITALIANI.
ECC ECC
IO MI LEGGERO GLI ALTRI ºD DI ASSOCINA;TU PERFAVORE LEGGITI LE MIE PRIME RISPOSTE E QUELLE DI CAVALLO E POI SE VUPI NE RIPARLIAMO.IO,SCRIVO SU MOLTI FORUM E FINO AD ORA NON HO MAI INCONTRATO UN FORUM COME QUESTO...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da laowai »

cavallo

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 14.723
  • Sesso: Maschio
  • silvio marconi, antropologo e ingegnere
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #35 il: 06 Ottobre, 2008, 21:25:00 pm »
George L. Mosse (1918-1999), uno dei più grandi storici del fascismo e del nazismo, docente al'Università di Madison (Wisconsin) e all'Università di Gerusalemme [http://it.wikipedia.org/wiki/George_Mosse]:


"Non é piacevole raccontare la storia del razzismo ed é forse per questo che essa é stata narrata così raramente nella completezza che essa merita: cioé non come storia di un'aberrazione del pensiero europeo o di sporadici momenti di follia , ma come momento essenziale dell'esperienza europea"

Geirge L. Mosse, "Il razzismo in Europa dalle origini all'olocausto", Edizioni Laterza, 2007, pag. IX
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da cavallo »
"anche se voi vi credete assolti, siete lo stesso coinvolti" (Fabrizio De André)

laowai

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #36 il: 06 Ottobre, 2008, 22:07:37 pm »
Citazione da: "cavallo"
George L. Mosse (1918-1999), uno dei più grandi storici del fascismo e del nazismo, docente al'Università di Madison (Wisconsin) e all'Università di Gerusalemme [http://it.wikipedia.org/wiki/George_Mosse]:


"Non é piacevole raccontare la storia del razzismo ed é forse per questo che essa é stata narrata così raramente nella completezza che essa merita: cioé non come storia di un'aberrazione del pensiero europeo o di sporadici momenti di follia , ma come momento essenziale dell'esperienza europea"

Geirge L. Mosse, "Il razzismo in Europa dalle origini all'olocausto", Edizioni Laterza, 2007, pag. IX

hai mai sentito parlare del razzismo asiatico?Perche invece di stare rinchiuso in casa non ti fai un bel viaggetto anche in asia?
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da laowai »

cavallo

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 14.723
  • Sesso: Maschio
  • silvio marconi, antropologo e ingegnere
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #37 il: 06 Ottobre, 2008, 22:22:49 pm »
peccato che il prof. Mosse sia morto perdendo l'occasione di imparare da un esperto come te, che certamente conosce il razzismo assai meglio d lui..., cosa sia il razzismo! se tu gli avessi spiegato che quel che lui ha sostenuto in 40 anni di docenza e 25 libri universalmente tradotti (che tu non hai mai letto) sul rapporto organico fra pensiero europeo e razzismo era errato, certo ti avrebbe ceduto la cattedra, i diritt d'autore e si sarebbe suicidato per la vergogna...! peccato!
ma sei ancora in tempo per farti dare una cattedra all'Università di Pristina nel Kossovo dei mafio-narco-razzisti UCK e rivaleggiare con Mosse e la sua credibilità..., dai, affrettati!
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da cavallo »
"anche se voi vi credete assolti, siete lo stesso coinvolti" (Fabrizio De André)

BlackPepper

  • Socio di Associna
  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • *
  • Post: 1.753
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #38 il: 06 Ottobre, 2008, 22:30:43 pm »
Citazione da: "laowai"
vedi che non hai capito niente di quello che ho scritto?Il rispetto delle regole e?giusto,marcowong mi ha fatto notare che ho scritto di cose gia discusse in precedenza e mi ha di conseguenza suggerito di andarmele a leggere.Tuttavia vedo che anche te non ti sei letta i miei post precedenti altrimenti non mi chiederesti xke nonostante alcuni,non tutti,mi hanno risposto la loro idea su laowai  io conintinuo a trovarlo razzista in un certo senso,anzi dovrei dire di chiusura.Tu sei laowai e io sono cinese,punto!Per sempre!
Questo topic l'ho letto tutto e quello che ho detto prima non è altro che il succo di tutta la discussione. Il punto è che tu fai riferimento a quello che tu provi come persona al sentirti chiamato in un certo modo, mentre io e credo anche altri utenti facciamo riferimento al significato della parola. Voglio dire, anche se io ho passato quasi tutta la mia vita in Italia, sono comunque una straniera (prima di tutto perché non ho passaporto italiano) e anche se davvero mi sentissi italiana non sarei considerata tale. Non so se mi sbaglio, ma quando si parla di "straniero" non si parla di "provenienza"?
Spero tu riesca a capire anche se non mi sono espressa al meglio, ma a quest'ora della giornata non riesco a fare di meglio.

Citazione da: "laowai"
IO,SCRIVO SU MOLTI FORUM E FINO AD ORA NON HO MAI INCONTRATO UN FORUM COME QUESTO...

Forse perché prima d'ora hai sempre scritto su forum in cui la pensano tutti come te.


Se davvero ti interessa discutere in questo forum, sono sicura che ponendoti in maniera meno scontrosa riuscirai anche ad ottenere risposte interessanti e degne del tuo apprezzamento.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da BlackPepper »
Sorridi sempre anche se il tuo sorriso è triste, perchè più triste di un sorriso triste c´è la tristezza di non saper sorridere. - J.M.

laowai

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #39 il: 07 Ottobre, 2008, 09:19:54 am »
Citazione da: "BlackPepper"
Citazione da: "laowai"
vedi che non hai capito niente di quello che ho scritto?Il rispetto delle regole e?giusto,marcowong mi ha fatto notare che ho scritto di cose gia discusse in precedenza e mi ha di conseguenza suggerito di andarmele a leggere.Tuttavia vedo che anche te non ti sei letta i miei post precedenti altrimenti non mi chiederesti xke nonostante alcuni,non tutti,mi hanno risposto la loro idea su laowai  io conintinuo a trovarlo razzista in un certo senso,anzi dovrei dire di chiusura.Tu sei laowai e io sono cinese,punto!Per sempre!

Questo topic l'ho letto tutto e quello che ho detto prima non è altro che il succo di tutta la discussione. Il punto è che tu fai riferimento a quello che tu provi come persona al sentirti chiamato in un certo modo, mentre io e credo anche altri utenti facciamo riferimento al significato della parola. Voglio dire, anche se io ho passato quasi tutta la mia vita in Italia, sono comunque una straniera (prima di tutto perché non ho passaporto italiano) e anche se davvero mi sentissi italiana non sarei considerata tale. Non so se mi sbaglio, ma quando si parla di "straniero" non si parla di "provenienza"?
Spero tu riesca a capire anche se non mi sono espressa al meglio, ma a quest'ora della giornata non riesco a fare di meglio.
NO,IO TI HO POSTATO NON SOLO QUELLO CHE LA MAGGIORE PARTE DEGLI STRANIERI PROVA IN CINA AD ESSERE CHIAMATO LAOWAI,MA ANCHE IL MODO CHE CERTA GENTE USA QUESTO TERMINE.
E TU DA CINESE NON INTEGRATA,MI DAI QUEST IMPRESSIONE SCUSA,CONTINUI A NON VOLERE ACCETTARE CHE ANCHE I CINESI SONO RAZZISTI.
SE TU TI CONSIDERI STRANIERA IN ITALIA E?UN TUO PROBLEMA,SE QUALCUNO TI CONISDERA STRANIERA IN ITALIA NONOSTANTE TU MAGARI SIA NATA IN ITALIA O PARLI ITALIANO FLUENTEMENTE SOLO SU BASI DI RAZZA ALLORA IL PROBLEMA E?SUO.NON LO NEGO CHE CI SIA MOLTA GENTE,SOPRATUTTO IN ITALIA,CHE NN RIESCA AD ACCETTARE UNA PERSONA DAL COLORE DI PELLE DIFFERENTE COME ITALIANA.(SE VUOI SI PUO DISCUTERE SU QUESTO,MA NON VENIRMI PERFAVORE A GIUSTIFICARE O IGNORARE IL PROBLEMA IN CINA POICHE ESISTE ANCHE IN ITALIA."  TWO WRONG THINGS DOESN?T MAKE ONE RIGHT".

Citazione da: "laowai"
IO,SCRIVO SU MOLTI FORUM E FINO AD ORA NON HO MAI INCONTRATO UN FORUM COME QUESTO...
Forse perché prima d'ora hai sempre scritto su forum in cui la pensano tutti come te.
NO,NON INTENDEVO DAL PUNTO DI VISTA DELLE IDEE,MA DAL RISPETTO DELLA NET ETIQUETTE...

Se davvero ti interessa discutere in questo forum, sono sicura che ponendoti in maniera meno scontrosa riuscirai anche ad ottenere risposte interessanti e degne del tuo apprezzamento.

io saro poi diventato scontroso,ma tu vatti a vedere come mi hanno risposto all inizio e poi,se sei in buona fede,capirai la mia reazione.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da laowai »

marcowong

  • Socio di Associna
  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *
  • Post: 2.010
    • Mostra profilo
    • http://www.marcowong.it
(Nessun oggetto)
« Risposta #40 il: 07 Ottobre, 2008, 12:03:32 pm »
Citazione da: "laowai"
tempo per rinnovo del permesso di soggiorno
Cina = in giornata不 对 , 为 办 旅 游 签 证 需 要 一 个 星 期
Italia = qualche mese, fino all'anno

Laowai, confondi il rinnovo del permesso di soggiorno con il visto di turismo che sono due cose diverse.
Il permesso di soggiorno,居留证 o in linguaggio informale carta verde dato il suo colore 绿卡 è il documento per i residenti stranieri in Cina, equivalente al permesso di soggiorno italiano.
Il permesso di soggiorno in Cina lo rinnovi all'ufficio preposto di polizia e te lo fanno in giornata, in Italia presenti la domanda in posta e tutto l'iter ha un tempo medio di 8 mesi con punte che abbondantemente superano l'anno.

Citazione da: "laowai"
tempo di rilascio del visto per ricongiungimento familiari
Cina = immediato, insieme al visto Z per il lavoratore 商 务 签 证 没 有 你 说 的 这 么 好 办 的
Italia = mesi在 中 国 一 个 老 外 永 远 就 是 一 个 老 外 。 无 法 得 中 国 国 籍 , 每 一 年 要 重 新 办 签 证 。 。 。


Di nuovo fai confusione, il visto Z è quello per lavoro 工作签证 (Z da 作). I visti per la Cina sono di diversi tipi F, L, Z, X, C, J-1, J-2, G, D non esiste il visto che menzioni tu, 商 务 签 证 ma esiste per quelli che vanno in Cina per motivi di lavoro il visto F o 访问签证.
Il visto Z, una volta pronto per il lavoratore straniero, è pronto subito anche per i familiari del lavoratore.
In Italia invece arriva prima il lavoratore e poi questi inizierà le pratiche per il ricongiungimento familiare che tipicamente portano via dei mesi.

Visto che non hai presente questi concetti di base per gli stranieri residenti in Cina, francamente mi viene da pensare che tu abbia vissuto in Cina non come residente ma con altri tipi di visti, cosa che non permette di avere i titoli per lavorare legalmente in Cina.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da marcowong »

laowai

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #41 il: 07 Ottobre, 2008, 14:30:59 pm »
Citazione da: "marcowong"
Citazione da: "laowai"
tempo per rinnovo del permesso di soggiorno
Cina = in giornata不 对 , 为 办 旅 游 签 证 需 要 一 个 星 期
Italia = qualche mese, fino all'anno

Laowai, confondi il rinnovo del permesso di soggiorno con il visto di turismo che sono due cose diverse.
Il permesso di soggiornoo in linguaggio informale carta verde dato il suo colore 绿卡 è il documento per i residenti stranieri in Cina, equivalente al permesso di soggiorno italiano.
Il permesso di soggiorno in Cina lo rinnovi all'ufficio preposto di polizia e te lo fanno in giornata, in Italia presenti la domanda in posta e tutto l'iter ha un tempo medio di 8 mesi con punte che abbondantemente superano l'anno.

Citazione da: "laowai"
tempo di rilascio del visto per ricongiungimento familiari
Cina = immediato, insieme al visto Z per il lavoratore 商 务 签 证 没 有 你 说 的 这 么 好 办 的
Italia = mesi在 中 国 一 个 老 外 永 远 就 是 一 个 老 外 。 无 法 得 中 国 国 籍 , 每 一 年 要 重 新 办 签 证 。 。 。

Di nuovo fai confusione, il visto Z è quello per lavoro 工作签证 (Z da 作). I visti per la Cina sono di diversi tipi F, L, Z, X, C, J-1, J-2, G, D non esiste il visto che menzioni tu, 商 务 签 证 ma esiste per quelli che vanno in Cina per motivi di lavoro il visto F o 访问签证.
Il visto Z, una volta pronto per il lavoratore straniero, è pronto subito anche per i familiari del lavoratore.
In Italia invece arriva prima il lavoratore e poi questi inizierà le pratiche per il ricongiungimento familiare che tipicamente portano via dei mesi.

Visto che non hai presente questi concetti di base per gli stranieri residenti in Cina, francamente mi viene da pensare che tu abbia vissuto in Cina non come residente ma con altri tipi di visti, cosa che non permette di avere i titoli per lavorare legalmente in Cina.



1) appena arrivato in CIna uno straniero e?OBBLIGATO a registrarsi al comando di polizia e deve fornire una copia del contratto dell appartamento.


2)il permesso per lavorare 就业证  lo ottieni in Cina se hai un lavoro,se il tuo datore di lavoro ti fornisce(almeno secondo la mia esperienza)
-copia di licenza di business
-lettera d invito nella sua ditta
-certificato di buona salute ottenibile nel ospedale apposta per stranieri(che si paga)
-quasi 80 euro per un visto di un anno che ottieni quasi solo ad HONGKONG
poi con queste carte DEVI da straniero rivolgerti ad un agenzia di consulenza per i visti.

tutto questo lo sbrighi nel giro di un mese circa e non e?trasferibile,cioe se cambi ditta prima di un anno devi rifare tutto.

3) il visto turistico F era rinnovabile x 2 volte,

senza lavoro in una ditta dopo che ti e scaduto il visto F devi uscire dal paese
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da laowai »

marcowong

  • Socio di Associna
  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *
  • Post: 2.010
    • Mostra profilo
    • http://www.marcowong.it
(Nessun oggetto)
« Risposta #42 il: 07 Ottobre, 2008, 18:30:45 pm »
Citazione da: "laowai"
1) appena arrivato in CIna uno straniero e?OBBLIGATO a registrarsi al comando di polizia e deve fornire una copia del contratto dell appartamento.

Più o meno quanto accade anche in Italia, con l'aggiunta che la polizia municipale deve verificare l'effettiva residenza e il numero di metri quadri a disposizione per ogni persona.

Citazione da: "laowai"
2)il permesso per lavorare 就业证  lo ottieni in Cina se hai un lavoro,se il tuo datore di lavoro ti fornisce(almeno secondo la mia esperienza)
-copia di licenza di business
-lettera d invito nella sua ditta
-certificato di buona salute ottenibile nel ospedale apposta per stranieri(che si paga)
-quasi 80 euro per un visto di un anno che ottieni quasi solo ad HONGKONG
poi con queste carte DEVI da straniero rivolgerti ad un agenzia di consulenza per i visti.

no sono sbagliati i seguenti punti:
- gli ospedali non sono fatti apposta per stranieri, sono i dipartimenti di ospedali attrezzati anche per certificati di salute per cittadini cinesi che lo richiedono per paesi esteri
- non sono 80 euro e non si fa solo ad Hong Kong. La maggior parte degli italiani lo fa ad Hong Kong perchè normalmente vanno in Cina con altri visti, iniziano a lavorare (anche se è legale) e poi vanno a regolarizzare la propria situazione ad Hong Kong. In questi casi richiedono quasi sempre la procedura d'urgenza che ha costi addizionali. Volendo si pu? richiedere il visto anche nei consolati cinesi in Italia
- il mio permesso di lavoro lo fece direttamente la mia segretaria senza rivolgersi ad agenzie

Se poi invece si vuole fare il paragone con l'Italia:
- il visto di lavoro per l'Italia pu? essere solo fatto nel paese di origine (nel caso cinese puoi farlo a Hong Kong, che è territorio amministrativo speciale cinese)
- deve essere nell'ambito delle quote stabilite dal decreto flussi (procedura che, come detto prima, richiede al momento attuale un anno e più)
- il datore di lavoro deve avere il nulla osta della Prefettura

Citazione da: "laowai"
tutto questo lo sbrighi nel giro di un mese circa e non e?trasferibile,cioe se cambi ditta prima di un anno devi rifare tutto.

io mi ricordo tempi più rapidi, comunque questo è un punto in cui in Cina sono più rigidi che in Italia.

Citazione da: "laowai"
3) il visto turistico F era rinnovabile x 2 volte,

nel caso italiano, il visto turistico non è praticamente rinnovabile in quanto per gli extracomunitari la procedura andrebbe a buon fine solo dopo la scadenza del rinnovo stesso. Si deve quindi uscire dal territorio italiano.
Tra l'altro il visto per turismo in Italia per molti paesi prevede, in più rispetto alla Cina, una fidejussione bancaria proporzionale al numero di giorni della permanenza.

Citazione da: "laowai"
senza lavoro in una ditta dopo che ti e scaduto il visto F devi uscire dal paese


sbagliato, semplicemente non è legale lavorare in Cina con il visto F. Quelli che lo fanno sono, dal punto di vista legale, come i clandestini extracomunitari in Italia.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da marcowong »

cinosuperior

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 749
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #43 il: 09 Ottobre, 2008, 12:09:19 pm »
madonna, tutto questo casino per un termine?..secondo me laowai è uno modo veloce e simpatico per identificare uno straniere. cioè se io in cina parlo con un'altro cinese riferendo mi da te e quell'altro non sà che ti chiami Mario, allora dico quel laowai, ovvio che poi se io sò che ti chiami Mario non ti vengo a chiamare laowai in faccia.
In cina si usa tanto usare sto LAO, a un vecchietto si pu? chiamare Laotou, e dicerto non si offendono tutti i laotou quando lo chiami cosi e pensa che anche le mogli di laotou chiama il proprio marito in questo modo e sicuramente è più dispreggiativo di laowai, nonostante io penso che anche laotou è un modo simpatico di dare del vecchietto.

Ma non sò, secondo me sono troppe pippe mentali, di certo è più brutto sentirsi chiamare cinese qua cinese là, alla fine ho accettato di farmi chiamare cino almeno suona meglio del cinese.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da cinosuperior »

laowai

  • Visitatore
(Nessun oggetto)
« Risposta #44 il: 09 Ottobre, 2008, 14:30:31 pm »
Citazione da: "cinosuperior"
madonna, tutto questo casino per un termine?..secondo me laowai è uno modo veloce e simpatico per identificare uno straniere. cioè se io in cina parlo con un'altro cinese riferendo mi da te e quell'altro non sà che ti chiami Mario, allora dico quel laowai, ovvio che poi se io sò che ti chiami Mario non ti vengo a chiamare laowai in faccia.
In cina si usa tanto usare sto LAO, a un vecchietto si pu? chiamare Laotou, e dicerto non si offendono tutti i laotou quando lo chiami cosi e pensa che anche le mogli di laotou chiama il proprio marito in questo modo e sicuramente è più dispreggiativo di laowai, nonostante io penso che anche laotou è un modo simpatico di dare del vecchietto.

Ma non sò, secondo me sono troppe pippe mentali, di certo è più brutto sentirsi chiamare cinese qua cinese là, alla fine ho accettato di farmi chiamare cino almeno suona meglio del cinese.

la discussione e degenerata e?se puoi e hai voglia magari dimmi la tua opnione su cosa l ha fatta degenerare,io ho idea ce l ho.
Ovviamente non avrei mai fatto andare una discussione su questo termine per piu di 2 pagine...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da laowai »