Tendenzialmente chiamare un ragazzo cinese con i suddetti termini (specialmente il napoletano di jie) è offensivo per il cinese medio.
Detto questo però ci sono anche dei contesti dove tali termini vengono usati con simpatia e senza fini di presa di ingiro e in questi casi dovremo anche noi imparare a non offenderci.
Il fatto è che siamo un popolo molto silenzioso, mentre quello italiano è molto caldo e si scherza un po su tutto specialmente su persone che si considera che non siano ingrado di rispondere o di capire.
Credo che a tali provocazioni è più divertente rispondere in modo ironico, così da spiazzare il "malcapitato" di turno, e vedere le loro reazioni.
Spesso si pensa di essere presi in giro anche con un banale "nihao", penso che invece non ci dovremo offendere, scambiando il saluto.