SMS di Natale - page 1 - Generale - Associna Forum

Autore Topic: SMS di Natale  (Letto 4744 volte)

0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

cilex

  • Livello: Cittadino del Mondo
  • *****
  • Post: 4.468
    • Mostra profilo
SMS di Natale
« il: 25 Dicembre, 2005, 20:44:54 pm »
Tra  tutti gli iinfiniti messaggini che avete ricevuto a Natale, scrivete quello che vi è piaciuto di più.....

il mio è stato questo:

".................................
...............................
.................................
................................."

l'ho cancellato :cry:

Comunque grazie GIGI.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da cilex »
Non lasciatevi scoraggiare da coloro che delusi dalla vita, sono diventati sordi ai desideri più profondi ed autentici del loro Cuore!!!

Giovanni Paolo II 16.X.1978 - 2.IV.2005

Jiejie83

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 162
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #1 il: 26 Dicembre, 2005, 01:22:59 am »
x cilex. non ti sono piacciuti i miei??? :(  :smt022
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Jiejie83 »

jaymilano

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 603
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #2 il: 26 Dicembre, 2005, 04:47:40 am »
pista!!!!...............scendo per dirti.......................buon natale
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da jaymilano »
jay il CINESE! si! CINESE!

cri82

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 189
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #3 il: 26 Dicembre, 2005, 21:54:21 pm »
Auguri x ogni sorriso che ti farà star bene
Auguri x ogni sogno che vorrai realizzare
Auguri x ogni bacio che ti scalderà il cuore
Un bacio d'auguri x te, Buon Natale!  :wink:
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da cri82 »

KyoKusanagi

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 812
    • Mostra profilo
    • http://italianpandas.blogspot.com/
(Nessun oggetto)
« Risposta #4 il: 27 Dicembre, 2005, 15:17:28 pm »
Cilex hai ricevuto un messaggio criptato, infatti per decifrare il messaggio dovevi inoltrare il messaggio e inviarlo ad una persona che ha il cell in cinese, per poterne leggere il contenuto.

Il mio messaggio più bello per natale? ne ho ricevuto 1 solo, indovina qual'è il messaggio più bello...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da KyoKusanagi »

neramaranto

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 439
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #5 il: 27 Dicembre, 2005, 18:54:54 pm »
Il messaggio di una mia grandissima amica ora sposata e in Argentina........ in cui mi ricordava che anche se i km sono tantissimi e ci si sente poco, porta sempre nel cuore la sua " sorellina".........
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da neramaranto »

glaus

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 908
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #6 il: 28 Dicembre, 2005, 06:46:34 am »
Una ragazza mi ha inviato questo:

今天你一定要吃蛋炒饭,但只能吃饭不能吃蛋。如果你能达到蛋饭分离的境界,必能剩蛋快乐!如果你能把炒饭中的蛋再变回完整的蛋,圆蛋也快乐!

E' il messaggio più bello che abbia ricevuto!

(Mi spiace per chi non sa il cinese ma non posso tradurlo.... :-D  :-D )
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da glaus »

KyoKusanagi

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 812
    • Mostra profilo
    • http://italianpandas.blogspot.com/
(Nessun oggetto)
« Risposta #7 il: 28 Dicembre, 2005, 12:27:17 pm »
Today you certainly must eat egg fried rice, but only can eat cannot  eat the egg.  If you can achieve the egg food separation the boundary, must be able to remain the egg is joyful!  If you can again change the fried rice in egg the integrity the egg, the round egg is also joyful!

Tradotto non ha senso, parla di serapare l'uovo dal riso cantonese....mha...
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da KyoKusanagi »

glaus

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 908
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #8 il: 28 Dicembre, 2005, 12:33:24 pm »
Infatti ha senso solo in cinese
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da glaus »

KyoKusanagi

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 812
    • Mostra profilo
    • http://italianpandas.blogspot.com/
(Nessun oggetto)
« Risposta #9 il: 28 Dicembre, 2005, 13:03:13 pm »
L'ho fatto leggere a mia madre, ora ho capito, carina :).
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da KyoKusanagi »

nik978

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 910
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #10 il: 28 Dicembre, 2005, 13:03:19 pm »
sarà 1 cosa sconcia? :oops:

 :lol:
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da nik978 »
Mr Huang talk about you. Do you know , everybody likes you in
Ningbo,.All of us expect your stay here. We\'ll drink chinese wine
togeter and go insane.

KyoKusanagi

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 812
    • Mostra profilo
    • http://italianpandas.blogspot.com/
(Nessun oggetto)
« Risposta #11 il: 28 Dicembre, 2005, 13:11:05 pm »
Parla di natale e capodanno.

sheng dan (rimanenza uova) in cinese significa anche natale, mentre yuan dan (uovo tondo/intero) in cinese significa capodanno.
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da KyoKusanagi »

glaus

  • Livello: Cittadino del forum di AssoCina
  • ****
  • Post: 908
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #12 il: 28 Dicembre, 2005, 13:11:16 pm »
Nooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!! Non è sconcia! tanto, tanto carina!!
 :D  :D  :D  :D

Bravo Kyo! :-D
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da glaus »

Stephenking

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 443
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #13 il: 29 Dicembre, 2005, 01:38:06 am »
Buon Natale!! Con tutto il cuore, ke prima ti era appartenuto..., ti voglio ancora tanto bene, anke se le nostre strade si sn divise!!! Resterai sempre nel mio cuore, cm una parte felice della mia vita....   by ....(nn vi dovrebbe interessare)
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Stephenking »
...amami quando non me lo merito, perchè è quando ne ho più bisogno...

Nick

  • Livello: Straniero / Laowai ben inserito
  • ***
  • Post: 452
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
(Nessun oggetto)
« Risposta #14 il: 03 Gennaio, 2006, 18:25:32 pm »
Citazione da: "glaus"
Una ragazza mi ha inviato questo:

今天你一定要吃蛋炒饭,但只能吃饭不能吃蛋。如果你能达到蛋饭分离的境界,必能剩蛋快乐!如果你能把炒饭中的蛋再变回完整的蛋,圆蛋也快乐!

E' il messaggio più bello che abbia ricevuto!

(Mi spiace per chi non sa il cinese ma non posso tradurlo.... :-D  :-D )

ke carinu >.<
« Ultima modifica: 01 Gennaio, 1970, 01:00:00 am da Nick »
nICKo!!